Jerusalem – Rabbi: Jews May Not Say ‘Oh My God’

    38

    Jerusalem – Rabbi Ovadia Yosef expanded on the Biblical commandment “Thou shalt not take God’s name in vain” on Monday, declaring that Jews may not do so in other languages as well.

    Join our WhatsApp group

    Subscribe to our Daily Roundup Email


    This makes saying “Oh my God” or the Arabic “Ya Allah,” both popular Israeli slang terms, halachically forbidden.

    Yosef explained that the “the prohibition is against saying His name when it is not in the context of a blessing or a prayer. We prefer to be stringent and apply the prohibition to languages like English or Arabic.”


    Listen to the VINnews podcast on:

    iTunes | Spotify | Google Podcasts | Stitcher | Podbean | Amazon

    Follow VINnews for Breaking News Updates


    Connect with VINnews

    Join our WhatsApp group


    38 Comments
    Most Voted
    Newest Oldest
    Inline Feedbacks
    View all comments
    Babishka
    Member
    Babishka
    13 years ago

    Does this mean we can’t say OMG on Twitter?

    Glassman
    Glassman
    13 years ago

    What about when asked about something and responding “only G-d knows”?

    Longwave
    Longwave
    13 years ago

    What about the Hungarian ‘yoy yishtanem’? Hebrew and Arabic are ‘holy’ languages, but we had to learn Hungarian to speak to the peasants

    Tzvi_Hersh
    Tzvi_Hersh
    13 years ago

    What about “Oy, Ribbonoi shel Oilam!”?

    Shmoger
    Shmoger
    13 years ago

    every one should use commen sence.

    kvetcher
    kvetcher
    13 years ago

    #4 , arabic is NOT a holy language.
    #5, Ribono Shell Olom is more of a reference to G-D then a name.
    What I would like to know is, how does this ruling affect writing G-D in english or any other language, and if it does affect writing, what about digitally ie on a computer, cell phone, blackberry etc etc?

    Mark Levin
    Mark Levin
    13 years ago

    He is correct. We should all watch our words.

    Bigboy
    Bigboy
    13 years ago

    Thats a pretty interesting one, never thought of that one before.

    itzik18
    itzik18
    13 years ago

    Rav Avigdor Miller, zt”l, would always spell out Gee-Oh-Dee when he spoke, rather than say “G-d” in English. (Also, although he usually used mostly English words when he spoke, he would usually say “the Ribono Shel Olam” or “HaKadosh Baruch Hu” rather than G-O-D).

    13 years ago

    no offense to R. Yosef, but “we” means “R. Yosef” and “prefer” means “his opinion”. It is a suggestion, not Halacha. I agree that we should watch our words, but ‘we’ don’t think that makes it assur

    Member
    13 years ago

    Well, I say his spirit is in the right place, but we have bigger blasphemies and heresies to really worry about. Saying the expression he touches upon is not exactly an egregious error, though one must be careful not to speak falsely or in greivance call to Hashem to be his/her plateau. I can see that saying somthing of the likeness he used might be an expression that if really used in a very surprising situation or scary situation will likely not offend our Creator. Using “my goodness” or “oh my goodness” is clearly a much more suitable expression of greivance, agony, shame or anger.

    13 years ago

    I believe Rav Moshe Feinstein held that only God’s name in Lashon Hakodesh is holy. Others held otherwise so its a machlokes. Consult your rov.

    13 years ago

    How about oh, my Gosh as a substitute?

    Anonymous
    Anonymous
    13 years ago

    Clearly, there are many rabbonim who hold differently and only assur using the hashem’s name in lashon hakodesh (aka Ivrit). Thus, any outburst in Yiddish or English is NOT a problem but check with your own poske or rav to see if they might agree with rav yosef (whose views are respected by some in EY).

    13 years ago

    Didnt Rabbi Frand say in the tshuva drasha that oh my god is a form of teffillah?

    13 years ago

    My grandparents used Gutt in Himmel, Guttenyu, Gloib tzi Gutt. Same as G-d in English. My kids learning Chumash in Yeshiva teitch Hashem as G-d, as it should be.

    GB_Jew
    GB_Jew
    13 years ago

    Rav Ovadia Yosef’s psak is clearly and simply based on the Ten Commandments:

    “You shall not make wrongful use of the name of the Lord your G-d, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name.”

    Yes, I know that is a peculiar translation, but it was the best I could find in a hurry.

    13 years ago

    This is regular halacha, not some new idea. Stop trying to be poitical or to say this Rabbi says this and this rabbi says that.
    R. Shlomo Ganzfried wrote this in the Kitzur Shulchan Aruch 200 or so years ago. See siman 6, siff 3. One should only use Hashem’s name in praying, brachos, etc… It is forbidden to use it casually in any language.
    I am pretty sure 99% of us can agree that the Kitzur is an okay sefer to go by. For more, also check Igros Moshe, Yoreh Deah s.172