Welcome, Guest! - or
Easy to remember!  »  VinNews.com

Rome - Talmud to be Translated Into Italian

Published on: January 23, 2011 11:04 AM
By: JTA/ Notizie
Change text size Text Size  

Rome - Thanks to collaboration between the Italian Jewish community and the Italian government, the Talmud, for the first time ever, will be translated into Italian.

Advertisement:

Dubbed “Project Talmud”, the project agreement was signed in Rome recently by cabinet ministers, the president of Italy’s National Research Council, the president of the umbrella Union of Italian Jewish Communities and Rome’s chief rabbi.

The project foresees the translation of the original Aramaic version of the Babylonian Talmud, with commentaries, as well as an introductory volume about the structure, contents and language of the Talmud.

More at JTA.org 



More of today's headlines

New York - Sen. Charles Schumer says he's introducing legislation to expand the circumstances for law enforcement agencies to take DNA samples from people arrested for... Nassau County, NY - The American Red Cross recently designated a local school as an evacuation shelter that caters to the cultural needs of the Jewish community. West...

 

Total19

Read Comments (19)  —  Post Yours »

1

 Jan 23, 2011 at 11:34 AM 12345 Says:

this is painfully stupid.

2

 Jan 23, 2011 at 11:44 AM Anonymous Says:

It is the worst thing that could happen. There should not be an agreement or any participation of a government in translating a Talmud or jewish work. There will be many instances where the translator will have to cater to the government in order not to hurt feelings.
Salmai already was involved in our translation and we see what happened there. What would have been wrong if Artscroll were used for the translation in Italian. Why do we need the attributes of the Italian cabinet ministers? Are we so insecure? Do we need their money? This will prove to be a big mistake.

3

 Jan 23, 2011 at 11:52 AM JustThinking Says:

We are not living in the middle ages, I am not sure what the above comments are referring to. I'm sure Rome's Rabbis are more acute to the situation than anyone else and know what they are doing. The Mishna was partially translated into Italian a century ago, glad to see the Talmud will be translated as well.

4

 Jan 23, 2011 at 12:04 PM Homon_Klaper Says:

Isn't it a bit early for the Purim shtick?

5

 Jan 23, 2011 at 12:19 PM GemaraKup Says:

So according to you guys (1 & 2) the talmud is only exclusive to the English speaking jews of the world 9and maybe the french speaking) and that's it? Seriously, theres no Artscroll in Italy. whats your problem? If it can be translated into English, French and Modern Hebrew and in some instances Russian and Spanish , then why not Italian??? And why not say THANK YOU to the government for helping? you people are so so insluated and selfish its mind boggling.

6

 Jan 23, 2011 at 01:48 PM Anonymous Says:

Reply to #5  
GemaraKup Says:

So according to you guys (1 & 2) the talmud is only exclusive to the English speaking jews of the world 9and maybe the french speaking) and that's it? Seriously, theres no Artscroll in Italy. whats your problem? If it can be translated into English, French and Modern Hebrew and in some instances Russian and Spanish , then why not Italian??? And why not say THANK YOU to the government for helping? you people are so so insluated and selfish its mind boggling.

Gemarakup: Take a good nap before you jump. The Talmud can be translated into any language as long as its done in a tora'dika fashion. When one is beholden to the ministers because they sanctioned or payed for it, then one most cater to their needs. There are many areas in the Talmud that do not lend itself to translation that is "politically correct". The Talmud speaks on numerous occasions with regard to the Roman based religion.
The comment about Artscroll was meant only as an example of an independent holy Jewish translation of the Talmud and other works. It is nearly inmpossible for the Rabbis in Rome to accomodate a perfect traslation plus satisfy the needs of the Roman committee. We don't need to give governments thank yous for helping. Don't help us we will do it ourselves.
In Montreal they are demanding that we teach their curriculum in our schools because they are giving the money. Likewise in Eretz Yisroel, the Government wants to force the curriculum. Political correctness is a disaster when it relates to religion

7

 Jan 23, 2011 at 02:02 PM GemaraKup Says:

Really? Please define "torahdike" ? Is that a made up word or is it left up to interpretation? where does it say in shulchan aruch that any translation of talmud has to be in any fashion, much less one that is "torahdike' ? is that even a realy word? sounds like a word made up in 21st century brooklyn along with other nonsense terms like "frumkeit" and "askan" . You think for one second none of the publishing and printing houses and seforim businesses ever got a single dollar from government money programs?

8

 Jan 23, 2011 at 02:54 PM Godol-Hador Says:

For the few thousand italian Jews?? A waste of money

9

 Jan 23, 2011 at 03:00 PM Anonymous Says:

No. 7. You are right. What is this backward country thinking that only certain people can traslate the Talmud and Torah. It should be able to be translated and defined by all based on current PC standards.
Ladies will put on tefillin, Men will light the candles, Pidyon Haben will be for girls, Ladies will wear the streimel, Men the wigs, Family purity only a male issue, Kohain Godol will be Kohenes Gedoloh, etc. It is terribly sexist that all Tannaim were men. Lets add some ladies to it. Enough of this frumy business

10

 Jan 23, 2011 at 03:03 PM Anonymous Says:

By the way, how many observant jews or Yeshivas are there in Italy to learn the translated Italian talmud? Just asking.

11

 Jan 23, 2011 at 04:02 PM Berel13 Says:

Reply to #8  
Godol-Hador Says:

For the few thousand italian Jews?? A waste of money

If just one Jew can learn it is worth every penny.

12

 Jan 23, 2011 at 05:10 PM Chaim_Ben-Yehuda Says:

Reply to #1  
12345 Says:

this is painfully stupid.

"this is painfully stupid."

Please expand on that statement, 12345. Tell us your reasons for saying so.

13

 Jan 23, 2011 at 05:29 PM Anonymous Says:

Reply to #11  
Berel13 Says:

If just one Jew can learn it is worth every penny.

No. 11. you are so right. But you want it to be someone elses penny. you don't want to donate yours.

14

 Jan 23, 2011 at 06:06 PM StamYid Says:

Reply to #8  
Godol-Hador Says:

For the few thousand italian Jews?? A waste of money

REALLY??? Is THAT how a yid thinks? Its not worth it for other fellow jews not in your own daled amos? english speakers have the exclusive? maybe a little neighborhood like marine park with epis a "few thousand jews" is takeh a waste of money, using your disgusting logic?! i am so ashamed to be associated with people like you.

15

 Jan 23, 2011 at 06:08 PM GemaraKup Says:

Reply to #9  
Anonymous Says:

No. 7. You are right. What is this backward country thinking that only certain people can traslate the Talmud and Torah. It should be able to be translated and defined by all based on current PC standards.
Ladies will put on tefillin, Men will light the candles, Pidyon Haben will be for girls, Ladies will wear the streimel, Men the wigs, Family purity only a male issue, Kohain Godol will be Kohenes Gedoloh, etc. It is terribly sexist that all Tannaim were men. Lets add some ladies to it. Enough of this frumy business

um hello, we are talking about LANGUAGE here - so that italian jews can learn just like all the english speaking new yorkers who run around with an artscroll (and even artscroll translations aren't perfect and use poetic lisence for interpretation which can sometimes be less than literal) . why the animosity toward jews in a nother land with a different language?

16

 Jan 23, 2011 at 09:23 PM charliehall Says:

Reply to #9  
Anonymous Says:

No. 7. You are right. What is this backward country thinking that only certain people can traslate the Talmud and Torah. It should be able to be translated and defined by all based on current PC standards.
Ladies will put on tefillin, Men will light the candles, Pidyon Haben will be for girls, Ladies will wear the streimel, Men the wigs, Family purity only a male issue, Kohain Godol will be Kohenes Gedoloh, etc. It is terribly sexist that all Tannaim were men. Lets add some ladies to it. Enough of this frumy business

I have often lit the Shabat candles in my home when my wife was stuck in clinic or in the hospital treating seriously ill patients. Men and women are exactly equal in their chiyuv for candlelighting.

Also, there was one female Tanna, Beruriah. And most upper class men wore wigs until about 200 years ago.

17

 Jan 23, 2011 at 09:25 PM Charlie Hall Says:

Reply to #10  
Anonymous Says:

By the way, how many observant jews or Yeshivas are there in Italy to learn the translated Italian talmud? Just asking.

A commenter on another post said that there is a day school there with 1400 kids.

The post indicates that there is a serious assimilation problem in Italy; this might be the kind of thing to put some brakes on it.

But the most distressing thing about this entire thread is how some commenters are willing to throw an entire ancient Jewish community under the bus.

18

 Jan 23, 2011 at 11:47 PM 12345 Says:

wow i`d be amazed if anyone here comenting could make it through a daf. you obviously cant make it through a poorly written satirical article without realizing its not real. thats why its painfully stupid.

19

 Jan 24, 2011 at 02:21 PM Anonymous Says:

@12345: It's certainly real actually, I read about it in the Italian newspapers over here (in Repubblica).

I think it's wonderful if only for a few people and I'm saddened to see some posters consider it a negative thing. The Italian Jewish community is one of the oldest in the world with over two millenia of continuous presence. In the midst of Catholics and next door to Vatican, more accessible Jewish scholarship is *exactly* what's needed.
You don't have a "monopoly" on Talmud translations and can't tell people they shouldn't learn it helped by the language they understand and feel the best. It's certainly in their interest to learn the most they can, the best they can and this is going to help tremendously.

Personally I speak Italian, have been to Italy, know a bit about the situation. All of you who bash this have no idea what an excellent idea this is, EVEN if not done in a fully independent, government-free fashion. Anything is better than nothing, anything that helps people learn and grow in a surrounding they live in, in a language they're truly comfortable with.

20

Sign-in to post a comment

Click here to sign-in.

Scroll Up
Advertisements:
Sell your scrap gold and broken jewelry and earn hard cash sell gold today!